Hoppa till innehållet

Deras tolk-app ska slå Google Translate – vill ut i världen

Stockholmsbolaget Digitaltolk förmedlar tolkuppdrag via sin app. Nu lanserar grundarna Virpal Singh och Leyla Sarac också ett verktyg för direktöversättning.

Leyla Sarac och Virpal Singh visar upp Digitaltolks senaste produkt.
Leyla Sarac och Virpal Singh visar upp Digitaltolks senaste produkt.Foto: Joey Abrait

Redan innan flyktingkrisen 2016 såg många kommuner, myndigheter och organisationer ett ökat behov av tolktjänster. Samtidigt var det svårt att hitta bra tolkar på kort tid. Digitaltolk, som grundades hösten 2015 av Virpal Singh och Leyla Sarac, ville lösa det problemet. 

Syftet med bolaget var att erbjuda en plattform som snabbt kopplar ihop tillgängliga tolkar med kunder. Via en app meddelar tolkarna sin tillgänglighet och vilka språk de behärskar.

”Det är ju inte så att vi skapar fler tolkar, utan vi koordinerar, samordnar och kopplar ihop aktörer snabbt och med bättre träffsäkerhet, säger Leyla Sarac.

Läs även: Efter flyktingkrisen – rusning till deras tolkapp

Digitaltolks förmedling av tolkar är bara en av tjänsterna som bolaget erbjuder. I dag finns över 1000 tolkar knutna till systemet och bolaget har vunnit flera upphandlingar med olika kommuner och landsting.

Nu ska bolaget släppa sin nästa tjänst - en översättningsmjukvara vid namn Pretpal. 

Många aktörer, även inom sjukvården och myndigheter, använder sig av exempelvis Google, eller en av de andra digitala översättningsredskapen som finns online för enklare översättningar där en tolk inte anses nödvändig. 

”Om jag bara vill fråga om personen har sovit gott, mår bra eller om han eller hon vill ringa någon så är detta ett komplement till tolk, säger Leyla Sarac.

Läs även: De ska ta fram nyanländas kompetenstest

Digitaltolk har tagit fram en direktöversättningsapplikation där verktyget tar in översättningar från flera leverantörer, däribland Google, Bing, IBM och ryska Yandex och sedan analyserar vilken översättning som är bäst.

”När jag talar på svenska så översätter den direkt till arabiska. Den behärskar både tal till tal och tal till text då det i många sammanhang är bättre för klienten att även ha innehållet i textform”, säger Leyla Sarac. 

Hårdvaran som Digitaltolk kopplar Pretpal till kan liknas vid Amazons Echo Show, där skärmen visar både det du säger och översättningen. Den kommer även med en knapp där man direkt kan boka en tolk om så behövs.

”Den där lilla knappen är helt unik”, säger Virpal Singh och fortsätter:

”Om jag inser att verktyget inte räcker till så kan jag trycka på knappen så får jag ett telefonnummer till en tillgänglig tolk på ungefär 20 sekunder.”

Läs även: Här är techmiljonärerna som lovar skänka bort sina pengar

Bolaget kan plocka ut en viss vinst från tolkverksamheten och återinvesterar den i bolagets hårdvara. Samtidigt krävs mer kapital för internationell expansion och vidareutveckling. Digitaltolk planerar nu att ta in 40–60 miljoner kronor i riskkapital. 

Förhoppningen är att bolaget kunna börja leverera sina första översättningsapparater i början av 2018. Men än så länge är tekniken i beta, uppger Leyla Sarac.

”Behovet och intresset för vår teknik är jättestor. Planen är att erbjuda den som en licensprodukt för våra kunder, säger hon.

Innehåll från ChargeNodeAnnons

Optimera elbilsladdningen och spara pengar

En smart laddtjänst är ett viktigt verktyg för företag och fastighetsägare som vill hålla nere sina elkostnader och samtidigt tillhandahålla elbilsladdning.

Senast 2027 ska alla svenska elnätsföretag ha infört effektbaserad prissättning vilket innebär debitering utifrån effektuttag. Redan idag tillämpas modellen bland elnätsföretagen eller så planeras det för fullt för ett införande. Med effektbaserad prissättning ska man motiveras till att sprida ut sin elanvändning. Detta innebär att man undviker effekttoppar vilket främjar effektivt nätutnyttjande. 

Elbilsladdning och effektbaserad prissättning kan därför innebära problem om man inte tänker till från start. Med ChargeNodes smarta ladd- och betaltjänst är det möjligt att plana ut effektkurvan och därigenom slippa dyra effektavgifter. Användarna anger avresetiden i företagets app och sedan prioriterar ladd- och betaltjänsten i vilken ordning bilarna ska laddas. 

– Vårt laddsystem har funktionen lastbalansering i kombination med en smart laddtjänst så att medlemmarnas bilar laddas utifrån parkeringstid. Det är alltså kombinationen av lastbalansering och smart laddtjänst som gör att anläggningsägaren kan hålla nere sin elanvändning och därigenom slippa dyra effektavgifter, säger Richard Forssell på ChargeNode.

En annan fördel är att ChargeNodes laddsystem med sin centraliserade laddstyrning har betydligt färre komponenter än traditionella lösningar. Det innebär effektiv och billig förvaltning efter garantiperiodens slut. 

– Vi rekommenderar att företag och fastighetsägare tänker igenom hur laddinfrastrukturen ska förvaltas över tid, säger Richard Forssell.

 

 

Artikeln är producerad av Brand Studio i samarbete med ChargeNode och ej en artikel av Dagens industri

Det verkar som att du använder en annonsblockerare

Om du är prenumerant behöver du logga in för att fortsätta. Vill du bli prenumerant kan du läsa Di Digitalt för 197 kr inkl. moms de första 3 månaderna.

spara
1180kr
Prenumerera